Imena vladara i papa uobičajeno se "kroatiziraju", za razliku od drugih imena povijesnih osoba koja se u pravilu daju u izvornom obliku. Zbog toga je ispravno reći papa Lav XIV., a ne papa Leon XIV..
Nakon izbora novog poglavara Katoličke crkve, društvene mreže preplavila je rasprava: je li ispravno pisati papa Lav XIV. ili Leo XIV. Iako oba oblika kruže internetom, jezično i povijesno ispravan naziv u hrvatskom jeziku je Lav XIV., potvrđuju jezikoslovci. O tome se ubrzo oglasio i Institut za hrvatski jezik, te riješio dilemu.
- Papa je izabrao ime Lav XIV. Lik Lav u hrvatskim je tekstovima potvrđen od 16. stoljeća, još u djelima Šime Budinića i Jurja Barakovića, pa iz tradicijskih razloga dajemo prednost tomu liku u odnosu na lik Leon. Papi, pak, u skladu s odabranim imenom želimo da autoritetom i hrabrošću pomogne svijetu da prebrodi izazove i pokuša svojim autoritetom zaustaviti sve brojnije ratove diljem svijeta - objasnili su.
Notra.ba